Diese Publikation hat eine heftige Diskussion ausgelöst. Ablehnend äuß的简体中文翻译

Diese Publikation hat eine heftige

Diese Publikation hat eine heftige Diskussion ausgelöst. Ablehnend äußerte sich in seiner „Klinik der Gelenkkrankheiten “1870 der Greifswalder Chirurg C. Hueter, der schon bei der Gelenkpunktion zu großer Zurückhaltung geraten hatte. Der Berliner Chirurg M. Schüller (1843–1907), der bereits 1887 ein Buch über die Pathologie und Therapie der Gelenkentzündungen vorgelegt hatte, hat in einer umfangreichen Publikation über chronischrheumatische Gelenkentzündungen 1893 alle damals üblichen Behandlungsverfahren aufgeführt und ist auch für intraartikuläre Injektionen eingetreten. Er verwendete zuerst 2–3% ige Karbolsäure, später wie Bonnet Jodtinktur mit Jodkali. Nach der Injektion empfahl er, das Gelenk mit einer aseptischen Lösung auszuspülen, wozu er Salicyl-Borax-Lösung verwendete. Bis 1900 hatte Schüllerobwohl er inzwischen schon Erfahrungen mit der Synovektomie hatte (s. unten) −128 Gelenkinjektionen bei Polyarthritis chronica villosa, wie er das Krankheitsbild nannte, durchgeführt. Dabei bevorzugte er jetzt Guajacol-Jodoform-Glyzerin. Im Gegensatz zu seinen Vorgängern hat er nicht nur in das Knie, sondern auch in verschiedene andere, sogar kleine Gelenke injiziert. Schüller berichtete über oft Jahre anhaltende Besserungen, betont aber, dass dieses Vorgehen nicht vor Rezidiven schützt.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
该出版物引发了激烈的讨论。格赖夫斯瓦尔德外科医生C.怀特(C. Hueter)在1870年的“关节疾病诊所”中曾建议在穿刺时保持克制,对此表示反对。柏林外科医生M.Schüller(1843-1907)已于1887年出版了一本有关关节炎症的病理学和疗法的书,并于1893年在有关慢性风湿性关节炎症的广泛出版物中列出了当时所有的常用治疗方法。也可用于关节内感染。他首先使用了2%至3%的乙醇酸,后来又使用Bonnet碘酒和碘钾盐。注射后,他建议使用水杨酸硼砂溶液用无菌溶液冲洗关节。舒勒(Schüller)称,到1900年,尽管他已经有滑膜切除术的经验,但他已经对慢性多发性关节炎进行了128次联合注射(见下文)。他现在更喜欢瓜亚加尔碘仿甘油。与它的前辈相比,它不仅注入了膝盖,而且还注入了其他各种甚至很小的关节。舒勒(Schüller)报告说,这种改善通常持续了数年,但强调该程序不能防止复发。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
这份出版物引发了一场激烈的辩论。在1870年的"联合疾病诊所"中,格瑞夫斯瓦尔德外科医生C.休特(C. Hueter)表示了反对。柏林外科医生M.Schüller(1843-1907)在1887年已经出版了一本关于关节炎症病理学和治疗的书,在1893年出版的关于慢性风湿性关节炎症的广泛出版物中列出了当时所有常见的治疗方法,并提倡关节内注射。他首先使用2-3%的碳水化合物酸,后来像邦纳特乔丁克图尔与碘。注射后,他建议使用水杨-波拉克斯溶液用无菌溶液冲洗关节。到1900年,舍勒已经拥有了合成切除术的经验(见下文),在多关节炎慢性维洛萨进行128次联合注射,他称之为这种疾病。他现在更喜欢瓜亚科尔- 乔多形式甘油。与他的前辈不同,他不仅注射到膝盖上,还注射到其他各种关节,甚至小关节中。舍勒报告了多年来的不断改进,但强调这种方法不能防止再次发生。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
这篇文章引起了热烈的讨论,1870年格雷夫斯瓦尔德外科医生C在他的“关节疾病诊所”中表达了反对意见。他在关节穿刺时已经变得过于谨慎了。柏林外科医生M。学生们(1843-1907)已经出版了一本关于关节炎症的病理学和治疗的书,他们在1893年出版的一本关于慢性染色体炎症的广泛出版物中列出了当时所有常用的治疗方法,还参加了文章内注射。他先是用2-3%的烯碳酸,后来又用碘酒作为碘酒油墨。注射后,他建议用无菌溶液冲洗关节,使用水杨酸硼砂溶液。直到19世纪,尽管他有过Syn-31卵巢切除术的经验(见上图)。在他所说的慢性绒毛性多关节炎的病例中,进行了注射。他现在更喜欢guaja-31;碘仿甘油。不像他的前辈,他不仅注射到膝盖,而且还注射到其他各种关节,甚至小关节。学生们报告说,这些年来经常有改善,但强调这种方法不能防止复发。<br>
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: